タイ語「マイペンライไม่เป็นไร」の6つの意味+日常での使いかたを解説

タイ語を代表する言葉といっても過言ではない「マイペンライ ไม่เป็นไร

日本語だと「大丈夫だよ」っていう意味だと知ってる人は多いかもしれませんが、大丈夫だよ以外にも状況によっていろんな意味で使えるコトバなんです。

僕もタイに住みだして3ヶ月になりますが、マイペンライって言葉を使わない日がありません。マイペンライはそれだけ万能に使える言葉でもあるんです。

この記事ではそんなマイペンライの色んな意味と使いかたについて解説していきます。

マイペンライの単語の意味

マイペンライ ไม่ เป็นไร

[単語]
マイ ไม่:否定
ペンライเป็นไร:問題あり

直訳すると「問題なし」という意味になりますが、状況によりいろんな意味でつかえる言葉にかわります。

大きくわけると6つの意味になるのでそれぞれ紹介していきます。

① 大丈夫だよ、問題ない

普段の会話のなかで一番つかうのが「大丈夫だよ」「問題ない」という意味でつかうマイペンライです。

タイ人は「マイペンライ精神」を持っているなんて言われてますが、それはタイ人って小さいことにこだわらない性格の人が多くて、なんでも「大丈夫だよ」といって解決してしまう人が多いからです。

例えば友達どうしで待ち合わせして、かたほうが時間に1時間遅れてきたとしても「道が混んでてさー」「そっか、大丈夫だよー」なんていう感じで、お互い「マイペンライ」で済ませてしまうなんて当たり前。

この適当さや寛容さ、日本人からしたら理解できないですよね…

またこのマイペンライというコトバはいろんな意味で使える適当な言葉で、まさにタイ人を表現しているような言葉でもあるんです。

② 気にしないで,ドンマイ

相手のミスを許してあげる意味もあります。

タイ人はしょっちゅう口にしますが、日本人がこの意味でつかうにはタイ人ぐらいの寛容さを持っていないと使えません。

それはタイ人がまったく謝らない性格だからです。なんでも人のせいにしたり他に責任転嫁をしたりします。

だからタイに来たらタイ人のような寛容さをもつ必要があります。

電車で足を踏まれたときとか、相手が注文を間違えたときとか、多少のミスは「マイペンライ」と言ってあげられるようになりましょう。

③ けっこうです

断るときの「けっこうです」という意味にもなります。

店員になにか勧められたときや、タクシーの運転手に声をかけられたときに「けっこうです、大丈夫です」と断るなら「マイペンライ」と一言で大丈夫です。

ちなみにタイ旅行中に一番つかうのがこの「けっこうです」のマイペンライ。

観光スポットにはしつこく勧誘してくる人やお店が必ずあります。そういうところでは英語で断るのは禁物。観光客と見透かされてさらに勧誘を受けてしまうからです。

3なのでしつこい勧誘にはマイペンライとタイ語で返すようにしたほうが良いです。タイ人の諦めも早くなることが多いので。

④ なんとかなるよ,しょうがない

沖縄の方言で「なんくるないさー」という言葉がありますが、これは「なんとかなるよ」っていう意味の言葉。マイペンライはこれと全く一緒の意味でも使います。

どんなことでも明るく前向きに考えるっていう南国の人には、こういう共通点があるのかもしれませんね。

⑤ どういたしまして

英語の「You’re Welcome」という意味にもなります。

こちらが親切心でなにかしたときなんかに相手が「コップン クラップ/カー ขอบคุณ ครับ/ค่ะ」と”ありがとう”と言った返しに使えますね。

⑥ もういいよ

もう構わないで、もう話しかけないで、みたいな意味にもなります。

例えば誰かとケンカしたときに「マイペンライ」と言われたら、怒りを通り越して拒絶するときの「もういい…」という意味でつかっています。

これを「マイペンライ=もう大丈夫」と意味をはき違えないように注意しなければいけません。

マイペンライは表情と語尾で伝える

マイペンライはいろんな意味がある言葉なので、あなたが言う立場になった時に間違って伝わらないように気をつける必要があります。

たとえば冷たい表情と口調で「マイペンライ..」と言うと「もういいよ…」という意味で伝わってしまう可能性もあるからです。

マイペンライはそもそもポジティブな言葉なので、表情は明るくふるまうのが基本です。

またマイペンライはタイ人の言い方にも色々あって、語尾のライを伸ばして「マイペンラーイ」と言う人がけっこういます。

そのときのタイ人ってものすごく笑顔で明るく言っている印象があるので、「全然大丈夫だよー」「気にしないでねー」と心から思っているときは「マイペンラーイ」と語尾のライを伸ばして言うと、強調した言い方になるのかもしれません。

まとめ

タイ語「マイペンライไม่เป็นไร」には

  • 大丈夫
  • 気にしないで
  • けっこうです
  • なんとかなるよ
  • どういたしまして
  • もういいよ

といろんな意味があります。

状況によっては「もういいよ…」とネガティブな言葉としてもつかいますが、基本的には「大丈夫、問題ない」という意味でポジティブにつかうコトバです。笑顔で明るく言うようにしましょう。

最初のコメントをしよう

必須