いい加減にして,嫌だ,最悪,タイ語のネガティブ感情フレーズ8選!

日本人は押しに弱いと思われていて、タイでは何かと強引な客引きにあうことが多いです。 だいたいの人にはごめんなさい「Sorry」「コットー」などで免れますが、それでもなかなか客引きをやめず強く手を引っ張ってきたり不機嫌な態度をしたり、ひどい人は中にはいます。 そういった人にはしっかり感情を口に出す必要があります。

そこで嫌なことがあったときに使えるタイ語のネガティブフレーズを紹介するので、いざという時に使えるよう覚えていってください。

① 嫌だ(やめてよ)

ヤー อย่า

 

いやだ、やめてよ、というときに使えます。日本語でも「嫌」と言うので一緒ですね。

嫌だな-嫌だわ-」くらいの意味では「ニサイ! นิสัย」と言います。

 

ニサイは本来は性格という意味ですが、 後ろにマイディー(悪い)、という言葉が省略されて言われるケースが多いです。

② やめて!(いい加減にして)

ユットゥ ナッ หยุดนะ

 

[単語]
ユットหยุด(yùt): 止まる,止める
ナ นะ (ná)  :~ね・~よ など、お願いしたり確認的なニュアンスで使います。

「やめて!」と強く言いたい時や、いい加減にしてほしいときに使えます。

③ イライラする

ングゥッ ンギッ หงุดหงิด

 

ムカつく、イライラすると言うときに使う言葉です。 何かに対してイライラしている、お腹空いてイライラする,毎月の生理でイライラするなど。

もっと直接的に強く相手に言いたい時は「マンサイ หมั่นไส้」という言葉もあります。

 

ムカつくという感情を本気で相手に伝える単語です。ただ、相手もイライラしていると喧嘩になる可能性が高いので、使う相手には注意が必要です。

④ もう最悪…

ブア レェーオ เบื่อ แล้ว

 

[単語]
ブア เบื่อ :退屈,うんざり
レェーオ แล้ว :すでに〜した、し終わった (英語のalready)

うんざり・飽き飽きするという意味で、人生がうまくいかない、思い通りに行かないときに使う表現です。財布を落とした…服にソースこぼした…といった「凹む、もう最悪」といったときに使えます。

⑤ つまらない

マィ サヌック ไม่ สนุก

 

[単語]
マイ ไม่ :否定
サヌックสนุก :楽しい

「サヌック」楽しいという意味を「マイ」で否定して、楽しくない、つまらないという表現になります。

⑥ 怖い

クルア  กลัว

例文: 怖いな〜

ナー クルア น่ากลัว

 

[単語]
ナー น่า :~に値する、~すべき

怖いに値する = 怖いな〜という表現で使えます。

⑦ 寂しい

ガォ เหงา

⑧ 悲しい

サォ เศร้า

 

寂しいと悲しいは使うシーンは違うことが多いので、切り離して覚える必要があります。覚える場合は頭文字が日本語と反対と覚えておくと良いです。サオなら悲しいガオなら寂しい

まとめ

ネガティブな表現はほとんど使いたくない言葉ですが、覚えておくと便利です。

特に女性の人はトラブルを防ぐ為に使えます。 しつこいナンパで変な人がついてきたり、酔っ払いに絡まれたり、悪質な物乞いにつかまったり、嫌なことはビシッとタイ語で言うことがより効果的です。 タイ旅行中嫌なことがあったらここで紹介したフレーズをぜひ役立ててください。

 

こんな記事も読まれています

嬉しい!楽しい!大好き!タイ語のポジティブ表現を身につける初級フレーズ9選!

暑い,寒い,疲れた,体調を伝えたいときに使うタイ語フレーズ9選!

 

最初のコメントをしよう

必須