飛行機の機内で使えるタイ語 [CAさんやタイ人乗客への伝え方]

タイのCAさんは英語でもOKですが、お互い不慣れな英語だけだと伝わないケースも多いです。
また乗客のタイ人はタイ語しか通じないことがほとんど。
今回紹介する飛行機の機内でつかうタイ語フレーズを覚えておくと便利です。
すみません。
コートー クラップ/カー ขอโทษ ครับ/ค่ะ
音声プレーヤー
“ちょっとすみません“という意味なので、CAさんにも隣の座席の人に対しても使えます。
僕(わたし)の席はどこですか?
ティーナン ポム(チャン) ユーティーナイ
ที่นั่ง ผม(ฉัน) อยู่ที่ไหน
音声プレーヤー
ティーナンที่นั่ง:座席
ポムผม:僕
チャンฉัน:私
ユーティーナイอยู่ที่ไหน:どこにあるの?
荷物棚がいっぱいです (荷物が入らない)
トゥーケップコーン テムレーオ
ตู้เก็บของเต็มแล้ว
音声プレーヤー
トゥーゲップコーンตู้เก็บของ:荷物棚
テムレーオเต็มแล้ว:いっぱいになっている
席を変更できますか?
プリアン ティーナン ダイマイ
เปลี่ยน ที่นั่ง ได้ไหม
音声プレーヤー
プリアンเปลี่ยน:変える
ダイマイได้ไหม:できますか?
席のアップグレードはできますか?
アップグレード ティーナン ダイマイ
อัพเกรด ที่นั่ง ได้ไหม
音声プレーヤー
アップグレード อัพเกรด:アップグレード
シートを倒していいですか?
コー エーン パナックピン ロン ダイマイ
コーขอ:自分の動作をお願いするとき,尋ねる
ロンลง:降りる,下がる,ダウン
食事のメニューはありますか?
アハーン メヌー ミーマイ อาหาร เมนู มี ไหม
音声プレーヤー
アハーンอาหาร:料理,食事
メヌーเมนู:メニュー
ミーマイมี ไหม:ありますか? 持っていますか?
ミネラルウォーターをください
コー ナームプラーオ ノーイ クラップ/カー
ขอ น้ำเปล่า หน่อย ครับ/ค่ะ
音声プレーヤー
ナームプラーオน้ำเปล่า:水,ミネラルウォーター
コー 〜 ノーイขอ หน่อย:〜をください
美味しかったです。食事を下げてもらっていいですか?
アロイ マーク ゲップ ノーイ クラップ/カー
อร่อย มาก เก็บ หน่อย ครับ/ค่ะ
音声プレーヤー
アロイ マークอร่อย มาก:とても美味しい,美味しかった
ゲップเก็บ:片付ける,保存する
ノーイหน่อย:〜してください
ブランケットはありますか?
パー ホム ミーマイ ผ้าห่ม มี ไหม
音声プレーヤー
パーホムผ้าห่ม:ブランケット,毛布
イヤホン(ヘッドホン)が壊れています
フーファン シア หูฟัง เสีย
音声プレーヤー
フーファンหูฟัง:イヤホン,ヘッドホン
シアเสีย:故障,壊れる
ペンを借りてもいいですか?
ユーム パーカー ダイマイ
ยืม ปากกา ได้ไหม
音声プレーヤー
ユームยืม:借りる
パーカーปากกา:ペン
入国カードをもう一枚いただけますか?
コー バッカーカオ イークバイ ダイマイ
ขอ บัตรขาเข้า อีกใบ ได้ไหม
音声プレーヤー
バッカーカオ บัตรขาเข้า:入国カード
イークอีก:もう一つ
バイใบ:枚
覚えておくと便利な飛行機内でつかうタイ単語
ほかにも飛行機の機内でつかうタイ語の単語をまとめました。
基本的な飛行機に関するタイ単語
日本語 | タイ語 | タイ文字 |
飛行機 | クルァンビン
音声プレーヤー |
เครื่องบิน |
空港 | サナームビン
音声プレーヤー |
สนามบิน |
スワンナプーム | スワンナプーム
音声プレーヤー |
สุวรรณภูมิ |
ドンムアン | ドーン ムアン
音声プレーヤー |
ดอนเมือง |
国際線 | サーイ ターン プラテート
音声プレーヤー |
สายต่างประเทศ |
国内線 | サーイ ナイ プラテート
音声プレーヤー |
สายในประเทศ |
座席番号 | ブー ティー ナン
音声プレーヤー |
เบอร์ที่นั่ง |
窓側 | ダーン ナターン
音声プレーヤー |
ด้านหน้าต่าง |
通路側 | ダーン ターン ドゥーン
音声プレーヤー |
ด้านทางเดิน |
エコノミークラス(普通席) | チャン プラヤット
音声プレーヤー |
ชั้นประหยัด |
ビジネスクラス | チャン ビシネット
音声プレーヤー |
ชั้นบิซิเนส |
ファーストクラス | チャン ヌン
音声プレーヤー |
ชั้นหนึ่ง |
パイロット | ナック ビン
音声プレーヤー |
นักบิน |
CA (客室乗務員) | エー ホーサテート
音声プレーヤー |
แอร์โฮสเตส |
入国カード | バッカー カオ
音声プレーヤー |
บัตรขาเข้า |
出国カード | バッカー オーク
音声プレーヤー |
บัตรขาออก |
便、フライト | ティアオ ビン
音声プレーヤー |
เที่ยวบิน |
搭乗券 | バット クン クルァン
音声プレーヤー |
บัตรขึ้นเครื่อง |
税関申告書 | ベープ フォーム スン ラ ガー ゴーン
音声プレーヤー |
แบบฟอร์มศุลกากร |
機内アナウンスのタイ単語
日本語 | タイ語 | タイ文字 |
離陸する | クルァンビン クン
音声プレーヤー |
เครื่องบินขึ้น |
着陸する | クルァンビン ロン
音声プレーヤー |
เครื่องบินลง |
遅れている | ディレー
音声プレーヤー |
ดิเลย์ |
時差 | ウェーラー テーク ターン
音声プレーヤー |
เวลาแตกต่าง |
トイレ | ホーンナーム
音声プレーヤー |
ห้องน้ำ |
使用中 | ガムラン チャイ ユー
音声プレーヤー |
กำลังใช้อยู่ |
シートベルト | ケムカット ニラパィ
音声プレーヤー |
เข็มขัดนิรภัย |
手荷物 | グラッパォ トゥー ティット トゥァ
音声プレーヤー |
กระเป๋าถือติดตัว |
機内サービスに関するタイ単語
日本語 | タイ語 | タイ文字 |
機内サービス | ボー リ カーン ボン クルアン
音声プレーヤー |
บริการบนเครื่อง |
機内食 | アーハーン ボン クルァン
音声プレーヤー |
อาหารบนเครื่อง |
毛布(ブランケット) | パー ホム
音声プレーヤー |
ผ้าห่ม |
イヤホン(ヘッドホン) | フー ファン
音声プレーヤー |
หูฟัง |
救命具 | クルァン チューチープ
音声プレーヤー |
เครื่องชูชีพ |
酸素マスク | ナーカーク オーク シジェーン
音声プレーヤー |
หน้ากากออกซิเจน |
非常口 | ターン オーク チュック チューン
音声プレーヤー |
ทางออกฉุกเฉิน |
座席 | ティーナン
音声プレーヤー |
ที่นั่ง |
まとめ
飛行機内は静かな場所ではないし、またタイ人の英語も訛りがあるし、日本人の慣れない英語だと伝わらないことも多いです。
今回の記事内容を参考にしてもらって、飛行機内ではタイ語を使ってみてください。